Today is a mini basketball game Her height is still not 120 cm, but she is doing my best 🏀🏀🏀 #千葉#勝浦#ミニバス#smyles#minibasketball#髪型#大坂なおみ らしい笑#japan#japanese#japanesegirl#basketball ボールに触るのがやっと #小2#にったん#がんばれ
Naomi's practice session in Dubai (with mr Yoshikawa, Japan Tennis Association coach who is in charge to support naomi during this tournament). Naomi will play R2 Dubai Tennis Championships against Kristina Mladenovic on Tuesday 19 Feb 2019. Goodluck Naomi ❤😁_ Fyi All Top 8 seeds receive a bye into the second round.
There’s a Japanese word that I don’t like. It’s “#美白( #bihaku )”, which means “beautiful white“, used mainly for skincare lotion. It was created by the cosmetic industry in the 90s. Japanese women should have white skin according to certain social norms. They don’t want to get tanned skin, so on sunny days we use parasols, sunscreens, arm covers, face masks (It looks like a burglar), and Skin-Whitening lotions, creams and I think it’s absurd! Girls need sunshine in order to get Vitamin D for calcium for osteoporosis. Don’t you think so? Basically, Eastern Asian cultures are strongly influenced by #confucianism, and Confucianism has many sexist aspects. For example ; “women should remain indoor and not deal with the matters of men in the outside world. “ https://en.wikipedia.org/wiki/Confucianism Because of that, from the 8th century on, noble women put on makeup their face white. The remains of this way of thinking are still present in Japan (and Korea as well) I think it’s really an outdated tradition born in the old male dominated society. Women should stay home, clean the house, shut up and cook meals? No kidding. What about #naomiosaka? I think we shouldn’t use the word “美白(Bihaku)” for particularly, in this diversity Japanese society today. #girlpower (Thank you for reading!😄🙏) (和訳) 好きではない日本語があり、その一つは「美白」です。90年代に日本の化粧品業界によって作られた造語です。主にスキンケア商品に使われます。